Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church of the USA
824 Adeline St. Trenton, NJ 08610
Pastor: Fr. Roman Marchyshak
E-mail: romanmarchyshak@gmail.com
Phone: (860) 515-4539 Website: www.uocholytinity.org
President of parish board - Kostyantyn Bobyk
Choir director - Taras Pavlovskyi
Our parish community warmly welcomes all guests who are praying with us today.
We would be glad to see you next Sunday. Have a blessed week!
Sunday, September 29, 2024
14th Sunday after Pentecost. Tone 5
Ven. Cyriacus the Hermit of Palestine (556)
Martyrs Dada, Gabdelas, and Casdoe of Persia (4th c.)
Ven. Theophanes the Merciful of Gaza
At the Divine Liturgy:
Troparion tone 5. Let us, the faithful, praise and worship the Word,* Co-eternal with the Father and the Spirit,* born for our salvation from the Virgin,* for He willed to be lifted up on the cross in the flesh,* to endure death* and to raise the dead by His glorious resurrection.
Kontakion tone 5. Thou didst descend into hell, O my Savior,* shattering its gates as almighty;* resurrecting the dead as Creator,* and destroying the sting of death.* Thou hast delivered Adam from the curse, O Lover of Man,* and we all cry to Thee: "O Lord, save us.
Prokeimenon Tone 5
You, O Lord, shall protect us* and preserve us from this generation forever.
V: Save me, O Lord, for there is no longer any that is godly! Alleluia
V: I will sing of Your mercies, O Lord, forever; with my mouth I will proclaim Your truth from generation to generation.
V: For You have said: Mercy will be established forever; Your truth will be prepared in the heavens.
Epistle
The Reading is from the Second Epistle of the Holy Apostle Paul to the Corinthians.
(2 Corinthians 1:21 - 2:4)
Brethren! Now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God, who also has sealed us and given us the Spirit in our hearts as a guarantee. Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth. Not that we have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for by faith you stand. But I determined this within myself, that I would not come again to you in sorrow. For if I make you sorrowful, then who is he who makes me glad but the one who is made sorrowful by me? And I wrote this very thing to you, lest, when I came, I should have sorrow over those from whom I ought to have joy, having confidence in you all that my joy is the joy of you all. For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you, with many tears, not that you should be grieved, but that you might know the love which I have so abundantly for you.
Gospel
The Holy Gospel is According to St. Luke
(Lk. 6:31-36)
The Lord said: if you desire that men should do to you, you do also to them likewise. For if you love those who love you, what thanks do you have? For sinners also love those who love them. And if you do good to those who do good to you, what thanks do you have? For sinners also do the same. And if you lend [to those] of whom you hope to receive, what thanks do you have? For sinners also lend to sinners, to receive as much again. But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing [in return]. And your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest. For He is kind to the unthankful and [to] the evil. Therefore be merciful, even as your Father is merciful.
Liturgical Schedule:
Sunday, September 29
4 PM Akathist to the Holy Mother of God, Protectress of Children
Monday, September 30 St. Michael, first metropolitan of Kyiv (992)
Gal. 2:11-16; Lk. 6:24-30.
6 PM Great Vespers on the eve of the Feast of the Protection of the Theotokos
Tuesday, October 1
The Protection of Our Most Holy Lady the Theotokos and Ever-Virgin Mary
8:30-9 AM Reading the Hours/Confession. 9:30 AM Divine Liturgy
Wednesday, October 2 Hieromartyr Cyprian
Gal. 3:15-22; Lk. 6:46-7:1;
Thursday, October 3 Hieromartyr Dionysius (Dennys) the Areopagite
Gal. 3:23-4:5; Lk. 7:17-30;
Friday, October 4 Hieromartyr Hierotheus, bishop of Athens (1st c.)
Gal. 4:8-21; Lk. 7:31-35;
Saturday, October 5 Martyr Charitina of Amisus (304)
1 Cor. 4:17-5:5; Lk. 5:27-32;
6:00 PM Great Vespers/Confession.
Sunday, October 6
8:30-9:00 Reading the Hours/Confession. 9:30 Divine Liturgy
* Beloved in Christ! Through the Holy Scripture, God speaks to us, revealing His will and love. Daily reading allows us to establish a deep connection with Him, drawing us closer to God's truth.
**Every day at 3 PM, we continue the pious tradition of praying the Jesus Prayer as one parish family. "Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us sinners and protect Ukraine."
The Feast of the Protection of the Most Holy Theotokos is a beloved Marian feast of our people.
The events related to the history of this feast have roots in the distant past. In the middle of the fifth century, during the reign of Emperor Leo I, two of his close officials, Galbius and Candidus, embarked on a pilgrimage to the Holy Land. While staying near Nazareth with a pious woman, they noticed candles and incense burning near a certain shrine. The woman was reluctant to answer their questions for a long time, but eventually, she confessed. In her home, she kept the Omophorion of the Most Holy Theotokos. Shortly before her Dormition, the Theotokos had given it to a pious widow and instructed her to pass it on. Galbius and Candidus managed to convince the woman that such a holy relic could not belong to just one person. All Christians should have the opportunity to pray before the Omophorion of the Theotokos. The woman handed this sacred object over to the Byzantine officials, and the emperor built a church in its honor in a picturesque location near the Golden Horn, in Blachernae. This place was called Blachernae because it had long been inhabited by Vlachs, that is, Romanians and Western Slavs. Hence, the church was also given this name. In 458, the Omophorion of the Most Holy Theotokos was placed in it, along with an icon that, according to tradition, was painted by the holy apostle and evangelist Luke.
Several hundred years later, in 860, a Slavic fleet led by Prince Askold, ravaging the Black Sea coast, entered the Bosporus. The inhabitants were frightened, knowing that the invaders were fierce and experienced warriors. Patriarch Photios, along with the people, fervently prayed to the Theotokos and held a cross procession along the coast with her Omophorion, after which he lowered it into the waters of the sea where the enemy fleet was located. Soon after, a storm broke out in the Bosporus, so powerful that less than one hundred of the two hundred ships of the invaders remained. This happened despite the fact that the weather had not predicted any trouble for the sailors. This event did not go unnoticed by Prince Askold himself. He saw it as a sign of God's hand and decided to be baptized under the name Nicholas. In honor of this miraculous deliverance from the invaders, Patriarch Photios established the Feast of the "Deposition of the Honorable Robe of the Theotokos in Blachernae," which we continue to celebrate to this day.
Later, during the reign of Leo VI the Wise, in 910, the Saracens invaded the borders of the Greek Empire. Once again, the people fervently prayed to the Theotokos, asking for her protection and shelter. Saint Andrew the Fool-for-Christ and his disciple Epiphanius were praying in the very same Blachernae church, where the Omophorion of the Theotokos was kept, and during the all-night vigil, they saw the Mother of God in a white fiery radiance, surrounded by saints and the righteous, stretching her Omophorion over all who were praying. Once again, the Theotokos, through the prayers of the Church, interceded for God's people. In honor of this event, the Feast of the Protection of the Most Holy Theotokos was established. This feast is not widely known in other local Churches, but it gained great popularity in our land.
The Feast of the Protection was the patronal feast of the Zaporizhian Cossacks, as the church in the Sich was dedicated to the Protection of the Most Holy Theotokos. They built many churches dedicated to the Protection. Centuries later, the Ukrainian Insurgent Army proclaimed the Feast of the Protection as its official holiday, which is honored at the state level in Ukraine. Ukrainians have always considered the Theotokos their faithful and tireless intercessor, and to this day, they ask the Queen of Heaven for help and protection from the Russian invasion, while praising her greatness and mercy. We believe that the Mother of God will help us attain the long-awaited victorious peace and will cover her children with her Honorable Omophorion and her prayer before the throne of God.
We pray for the end of the war in Ukraine! War is a terrible sin that exists in this world. War forces us to see another person not as a reflection of God's image, but as an enemy to be killed. Therefore, there is no justification for those who start wars.
Prayer for Ukraine
Lord our God, Great and Almighty, we Your sinful children turn to You with humility in our hearts and bow our heads low before You. We beseech Your loving kindness and abundant blessings upon the nation – the people – of Ukraine during these days of great danger to their safety and well-being. Our brothers and sisters, Lord, are once again threatened by aggressors who see them only as obstacles blocking the path to the complete domination of the precious land and resources of the country of Ukraine. Strengthen the people as they face this great danger, turning to You in the immeasurably deep faith, trust and love they have placed in You all their lives. Send Your heavenly legions, o Lord, commanded by the patron of Kyiv, Archangel Michael, to crush the desires of the aggressor whose desire is to eradicate our people. Grant unity of mind, heart and soul, o Lord to all leaders in public service with those they serve. Unite them all into one, great christian family, so that together, as brothers and sisters, they may glorify Your majestic name - God in the Holy trinity - Father, Son and Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. amen!
+Antony, Metropolitan, +Daniel, Archbishop.
Dear Brothers and Sisters!
We will continue to pray as a whole community for those who need our collective prayers, whether it be due to serious illness or for happier occasions such as birthdays and anniversaries. This information will appear in our church bulletin, which is an important tradition that highlights the close connection between the members of our community and their spiritual family. It will remind each parishioner that they are part of a larger body that supports one another not only in prayer but also in the joyful moments of life. Together, through the shared acknowledgment of important events in the lives of our parishioners and prayers for health and healing, we grow closer to one another and build a strong, united community in Christ.
Therefore, with this information, please contact Fr. Roman.
Memory Eternal
William Nurko
Dear brothers and sisters in Christ,
Our parish recently bid farewell to our brother in Christ, William Nurka. His life was an example of devotion, love, and service to his family, community, and country. William patiently carried his cross, enduring illness for 16 years, and continued to inspire those around him with his unwavering faith and care.
We pray for the repose of his soul and ask the Lord to receive him into His Kingdom, where there is no more pain or suffering, only eternal joy in God's presence.
We ask everyone to continue praying for William and supporting his family during this time of sorrow.
With the saints, O Christ, grant rest to the soul of your departed servant William, where there is neither sickness, nor sorrow, nor sighing, but life everlasting.
***If you wish for our entire community to pray for your loved ones who have passed into eternity, please provide this information to Fr. Roman.
Українська Православна Церква Святої Трійці в США
824 Adeline St. Trenton, NJ 08610
Священник: о.Роман Марчишак
E-mail: romanmarchyshak@gmail.com
Телефон: (860) 515-4539 вебсайт: www.uocholytinity.org
Президент парафіяльної управи - Костянтин Бобик
Регент хору - Тарас Павловський
Наша парафіяльна громада сердечно вітає гостей, які моляться сьогодні з нами. Будемо раді бачити вас у наступну неділю. Благословенного тижня!
Неділя, 29 Вересня 2024
14-та Неділя після П’ятидесятниці. Голос 5
Прп. Киріака, пустинника (556)
Мчч. Дади, Гаведдая і Каздої
Прп. Феофана Милостивого
На Божественній Літургії:
Тропар 5 голос. Співбезпочаткове Слово Отцеві і Духові,* від Діви народжене на спасіння наше,* оспіваймо, вірні, і поклонімося,* бо Ти благоволив тілом зійти на Хрест,* і смерть перетерпіти,* і воскресити померлих* славним воскресінням Своїм.
Кондак 5 голос. До пекла, Спасе мій, зійшов Ти* і врата зруйнував Ти як Всесильний,* померлих як Творець воскресив з Собою* і смерті жало притупив Ти,* і Адам від клятви визволений, Чоловіколюбче.* Тому всі ми взиваємо: спаси нас, Господи.
Прокимен на 5 голос: Ти, Господи, охорониш нас* і збережеш нас від роду цього і повік.
Стих: Спаси мене, Господи, бо не стало праведного. Алилуя.
Стих: Милості Твої, Господи, повіки співатиму, з роду в рід сповіщатиму істину Твою устами моїми.
Стих: Бо Ти сказав: повік милість перебуватиме, на небесах приготується істина Твоя.
Апостол
До Коринф’ян Друге Послання святого апостола Павла читання.
(2 Кор. 1:21-2:4)
Браття! Той‚ Хто утверджує нас із вами у Христі і Який помазав нас‚ є Бог, Він і поклав печать на нас‚ і дав запоруку Духа в серця наші. Бога кличу в свідки на душу мою, що, жаліючи вас, я досі не приходив до Коринфа, не тому, ніби ми беремо владу над вірою вашою; але ми сприяємо радості вашій: бо вірою ви тверді. Отже, я вирішив сам у собі не приходити до вас знову у смутку. Бо коли я засмучую вас, то хто звеселить мене, як не той, хто засмучений мною? Те саме я і писав до вас, щоб, прийшовши, не мати смутку від тих, за яких мені належало радіти, бо за всіх вас певний, що моя радість є радість і для всіх вас. Від великої скорботи і туги серця я писав вам з великими сльозами не для того, щоб засмутити вас, але щоб ви пізнали мою надмірну любов до вас.
Євангеліє
Від Луки Святого Євангелія Читання.
(Лк. 6:31-36)
Сказав Господь: “Як хочете, щоб робили вам люди, так і ви робіть їм. І коли ви любите тих, хто вас любить, яка вам за те дяка? Бо і грішники люблять тих, хто їх любить. І якщо ви робите добро тим, хто вам робить добро, яка вам за те дяка? Бо і грішники те саме роблять. І коли позичаєте тим, від кого сподіваєтесь одержати, яка за те вам дяка? Бо і грішники позичають грішникам, щоб стільки ж одержати. Але ви любіть ворогів ваших, добро творіть і позичайте, нічого не сподіваючись; і буде вам нагорода велика, і будете синами Всевишнього; бо Він добрий і до невдячних, і злих. Отже, будьте милосердні, як і Отець ваш милосердний.”
Розклад Богослужінь:
Неділя, 29 вересня
16:00 – Акафіст до Пресвятої Богородиці, Покровительки дітей
Понеділок, 30 вересня Святителя Михаїла, першого митрополита Київського (992)
Гал. 2:11-16; Лк. 6:24-30
18:00 – Велика Вечірня напередодні свята Покрови Пресвятої Богородиці
Вівторок, 1 жовтня
Покров Пресвятої Владичиці нашої Богородиці і Приснодіви Марії
08:30-09:00 – Читання Часів / Сповідь 09:30 – Божественна Літургія
Середа, 2 жовтня Священномученика Кипріана
Гал. 3:15-22; Лк. 6:46-7:1
Четвер, 3 жовтня Священномученика Діонісія Ареопагіта
Гал. 3:23-4:5; Лк. 7:17-30
П'ятниця, 4 жовтня Священномученика Ієрофея, єпископа Афінського (I ст.)
Гал. 4:8-21; Лк. 7:31-35
Субота, 5 жовтня Мучениця Харитина з Амісуса (304)
1 Кор. 4:17-5:5; Лк. 5:27-32
18:00 – Велика Вечірня / Сповідь
Неділя, 6 жовтня
08:30-09:00 – Читання Часів / Сповідь 09:30 – Божественна Літургія
*Возлюблені у Христі! Святе Письмо – це спосіб, через який Бог говорить до нас, виявляючи свою волю та любов. Щоденне читання дозволяє встановити глибокий зв'язок з Ним, наближаючи нас до Божої істини.
** Кожного дня о 15:00 ми продовжуємо побожну традицію читання Ісусової молитви всією парафіяльною родиною: «Господи, Ісусе Христе, Сину Божий, помилуй нас грішних та збережи Україну».
Свято Покрови Божої Матері – улюблене Богородичне свято нашого народу.
Події, пов’язані з історією виникнення цього свята, сягає своїм корінням глибоке минуле. Ще в середині п’ятого століття за імператора Лева І два його наближені чиновники Гальбій і Кондрит вирушили в паломництво на Святу Землю. Зупинившись неподалік Назарета у однієї благочестивої жінки, вони звернули увагу на свічки і фіміам, які велися біля якоїсь святині. Жінка довго не хотіла відповідати на їхні питання, але потім все ж таки зізналася. У її домі зберігався Омофор Божої Матері. Невдовзі перед своїм упокоєнням Богородиця передала його одній благочестивій вдові і заповіла передавати далі. Гальбію і Кондриту вдалося переконати жінку, що така святиня не може бути власністю однієї особи. Потрібно дати можливість усім християнам молитися біля Омофору Божої Матері. Жінка віддала цю святиню візантійським чиновникам, а імператор на честь омофору збудував храм у живописному місці біля мису Золотого Рога у Влахернах. Це місце назване Влахернами, тому що там здавна жили «влахи», тобто румуни і західні слов'яни. Тому і храм отримав таку ж назву. У 458 році в ньому поклали Омофор Божої Матері, а разом із ним і ікону, яку, за переказами, написав ще святий апостол і євангеліст Лука.
Через кілька сотень років, у 860 році, слов'янський флот на чолі з князем Аскольдом, руйнуючи чорноморське узбережжя, входить у протоку Босфор. Жителі були налякані, знаючи, що грабіжники жорстокі та досвідчені воїни. Патріарх Фотій разом із народом старанно молиться Божій Матері та обходить хресним ходом узбережжя з її омофором, після чого опускає його в води моря, де знаходиться ворожий флот. Через деякий час у Босфорі розпочалася така буря, що з двох сотень одиниць флоту завойовників залишилося менше ста. При цьому погода не передбачала якихось неприємностей мореплавцям. Не пройшла ця подія без наслідків і для самого князя Аскольда. Він побачив у цьому знак десниці Божої і вирішив прийняти хрещення з іменем Миколай. На честь чудесного звільнення від завойовників патріарх Фотій встановлює свято «Положення чесної ризи Богородиці у Влахернах», яке ми відзначаємо й до сьогодні.
Пізніше, за царювання Лева VI Філософа, у 910 році в межі грецької імперії вторгаються сарацини. І народ знову старанно молиться Божій Матері, просячи її захисту та покровительства. Святий Андрій Христолюбивий і його учень Єпіфаній молилися в тому самому Влахернському храмі, де знаходився Покров Божої Матері, і під час всенощного бдіння вони побачили в білому вогненному сяйві Матір Божу в оточенні святих і праведників, що простягала свій омофор над усіма хто молилися. І в цей раз Богородиця заступилася по молитвах в Церкві за народ Божий. На честь цієї події виникає свято Покрови Пресвятої Богородиці. Відзначення цього свята маловідоме в інших помісних Церквах. Але у нас воно отримало величезну популярність.
Покрова - храмове свято запорізьких козаків, адже церква на Січі в честь Покрови Пресвятої Богородиці. Вони будували багато Покровських храмів. А століттями пізніше Українська Повстанська Армія проголосила Свято Покрови своїм офіційним святом, яке в Україні вшановується на державному рівні. Українці завжди вважали Богородицю своєю вірною і невтомною заступницею і дотепер просять у Цариці Небесної допомоги і захисту від російської навали, водночас прославляючи її велич та милосердя. Віримо, що Матір Божа допоможе здобути нам такий довгоочікуваний переможний мир та покриє своїх чад Чесним Своїм Покровом і молитвою перед престолом Божим.
Молимось за припинення війни в Україні! Війна це страшний гріх, який існує на цьому світі. Війна змушує дивитися на іншу людину не як на образ Божий, а як на ворога, якого треба вбити. Тому немає виправдання тим, хто розпочинає війни.
Молитва за Україну
Господи, Боже наш, Великий і Всесильний, ми грішні діти твої, звертаємося до Тебе у покорі сердець наших і низько схиляємо голови наші перед тобою. Благаємо Тебе за безмежне милосердя та щедрі благословення для народу – людей – України, у ці дні великої небезпеки для їх мирного життя і добробуту. О Господи, нашим братам і сестрам, знову загрожують агресори, які бачать у них лише просту перешкоду, що перегороджує шлях до повного панування над дорогоцінною землею та ресурсами України. Зміцни людей, у часі цієї великої небезпеки, які звертаються до Тебе у безмірно глибокій вірі, довірі та любові, які вони плекали до Тебе усе своє життя. Зішли Господи, Своїх небесних ангелів, якими керує покровитель міста Києва Архістратиг Михаїл, щоб викорінити бажання агресора знищити наш народ. Даруй Господи, єдність розуму, серця і душі всім державним лідерам і тим, кому вони служать. Об’єднай їх усіх в одну велику християнську родину, щоб вони разом, як брати і сестри, прославляли твоє величне ім’я – Бога в Святій Тройці – Отця, Сина і Святого Духа, нині і повсякчас, і на віки вічні. Амінь!
+Антоній, Митрополит, +Даниїл, Архієпископ.
Дорогі брати та сестри!
Ми будемо продовжувати молитися цілою громадою за тих, хто потребує наших спільних молитов, будь то через важку хворобу, або з радісніших приводів, таких як дні народжень та річниці. Ця інформація буде з’являтися в нашому церковному бюлетені, що є важливою традицією, яка підкреслює тісний зв'язок між членами громади та їхньою духовною родиною. Це нагадуватиме кожному парафіянину, що вони є частиною більшого спільного тіла, яке підтримує один одного не лише в молитвах, але й у радісних подіях життя. Разом, через спільні згадки важливих подій у житті парафіян і молитви за здоров'я та зцілення, ми стаємо ближчими один до одного і творимо міцну, єдину у Христі громаду.
Отже, з даною інформацією просимо звернутися до о. Романа.
Вічная пам’ять
Вільям Нурко
Дорогі брати і сестри у Христі!
Наша громада недавно попрощалася з братом у Христі — Вільямом Нурком. Його життя було прикладом відданості, любові та служіння родині, громаді й країні. Вільям терпляче ніс свій хрест, страждаючи від хвороби протягом 16 років, та продовжував надихати оточуючих своєю незламною вірою і турботою.
Ми молимося за упокій його душі та просимо Господа прийняти його в Своє Царство, де немає більше болю і страждань, лише вічна радість у Божій присутності.
Просимо всіх продовжувати молитися за Вільяма та підтримувати його родину в цей скорботний час.
Зі святими упокой, Христе, душу спочилого раба Твого Вільяма, де немає ні недуг, ні скорбот, ані зітхання, але життя безкінечне.
***Якщо ви бажаєте, щоб ми могли цілою громадою молитися за наших близьких серцю людей, котрі віддійшли у вічність, просимо надати цю інформацію о. Роману