The Ukrainian Orthodox Church of the Holy Trinity
The Ukrainian Orthodox Church of the USA
824 Adeline Street Trenton, New Jersey 08610

Sunday Bulletin
 
Sunday Bulletin, October 25

 Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church of the USA. 

Church Website www.uocholytrinity.org Church email: stjohnuoc@yahoo.com 

609/ 393-5330 or /607/ 245-9988 

Fr. Zinoviy Zharsky

October 25 + 2020 

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ЦЕРКВА СВ. ТРІЙЦІ В С.Ш.А. СЕРДЕЧНО ВІТАЄМО НАШИХ ГОСТЕЙ ЯКІ МОЛИЛИСЬ СЬОГОДНІ З НАМИ. БУДЕМО РАДІ БАЧИТИ ВАС У НАСТУПНУ НЕДІЛЮ. НЕХАЙ ВАС ОБЕРІГАЄ ГОСПОДЬ.  

Welcome all visitors of Holy Trinity. Please come again. Той хто будує дім Божий на землі, будує собі дім на небесах.

Those who build a House of God on earth build for themselves a house in heaven.

Дорогі прихожани якщо ви бажаєте отримувати недільний бюлетень поштою або через імейл будь ласка повідомте. 

Якщо ви знаєте хто є хворий або хто потребує молитов будь ласка повідомте.

Please let Father know who is in need of visiting.  We pray for all of our shut-ins who are unable to attend church service

Liturgical Services:

Tuesday, Oct. 27 - 7:00 PM Akathist to the Mother of God. Praying in our homes we pray as one Christ's family. You can take Akathist from the priest.

Saturday Oct. 31 - 6:00 PM Vespers/Confession. Reading life of the Saints.

Sunday, November 1 - 8:30AM Confession - 8:50-9:00 Divine Liturgy.

10:30 AM Confession 11:00AM. Service of Typica.

Internet based Orthodox and Ancient faith radio. Timeless Christianity 24 hours a day: church music, teaching, interviews, features, convert, testimonies conference, recording and more www.ancientfaith.com       

Pозклад Богослужіння:

Вівторок 27 жовтня - 19:00 Акафіст до Пресвятої Богородиці Молимось дома як одна Христова Родина. Ви можете взяти Акафіст у священика.

Субота 31 жовтн -18:00 Велика Вечірня/Сповідь Читання життя святих.

Неділя, 1 листопада - 8:30 Сповідь - 8:50 -9:00 Божественна Літургія.

10:30 Сповідь. 11:00 Обідниця.

Today we weremember. Молимось за спочилих. October - Жовтень:

24 Nicholas Boychuk, 25 Wanda Switlik, 25 Anna K. Nurko, 26 Micheal Klodowski, 27 Justine Burkhart, 27 Michael Stasyszyn, 28 Leohim Kozar, 28 Mary Kushnir, 28 Pelahia Sedor, 28 Oльга Фараонів, 29 Mary Ann Kit, 30 Марія Удовенко. Вічная пам'ять! 

 Вітаємо з Днем Народження! Happy Birthday! October - Жовтень:

24 Constantine Aimoniotis, 25 Маркіян Запорожець, 25 Elena Berila, 25 Леся Доскач,

 25 Marilyn Reilly, 27 Катерина Лопес, 28 Xenia Perna 28 Анастасія Гуран, 28 Henry Scabarozi, 30 Іванка Рамос, 30 Андрій Голотяк, 30 Олександр Хесс, 31 Галина Побережник. 

Вітаємо з річницею шлюбу! Happy Wedding Anniversary!  October 26 - Artem and Margarita Glushkov

Ісус сказав: “Щиру правду кажу вам: якщо не будете їсти тіло Сина людського та пити Його кров, то не матимете в собі життя. Хто їсть Моє тіло та п’є мою кров, той має вічне життя, і я воскрешу його в останній день” /Івана 6:53-54/

 Будь ласка не викидайте в смітник недільні бюлетені. На них зображені образи Святих, Богородиці та Господа. Прочитавши бюлетень ви повинні їх спалити абo принести до церкви та залишити в притворі на столі.

Please don't throw out the church bulletins, or any images with our Lord and Saints. You may bring them to the church, and place them in the box which located on the front door.

Що робити коли земне життя наших рідних і близьких завершилось?

Чи важливі поминання? Чи залежить надія на Милість Божу-Благодать від того, як поховали людину? Чи обов’язково приходити на могили? Питання “що чекає нас там?” підіймається століттями. Християни знають точно, що на нашу посмертну долю впливає життя, яке ми прожили тут. Наше земне життя і підготовка до вічності. Чи здійснювали ми добрі справи, допомогли комусь хто потребував допомоги, чи молилися, сповідалися, причащалися, були охрещені, були вірні Господу і Його Святій Церкві? і т. д. Безумовно, все це вплине на наше життя у вічності. На землі ми накопичуємо добрі справи для майбутнього життя. Ми прийшли у цей світ не для того, щоб їсти, пити та веселитися, а щоб гідно скласти наш життєвий іспит. Чи впливає похорон на спасіння? Ми знаємо, що багато праведників вмирали у пустелі, багатьох роздирали звірі, тіла багатьох вірних ніхто не ховав в новому одязі, прикрашених трунах і не ставив пам’ятники на могилах. Це не стало перешкодою для того, щоб вони знайшли спасіння. Розбійника розп’ятого праворуч від Христа який покаявся теж поховали без честі. Ліквідаторів аварії на Чернобільській Атомній Станції ховали в запаяних цинкових трунах, тому що їх тіла випромінювали велику дозу радіації. Це теж ніяк не вплинуло на їх посмертну долю. До подвигу цих героїв теж відносяться слова Господа: «Немає більше від тієї любові, як хто душу свою покладе за друзів своїх» (Ін. 15:13). Сьогодні, коли в світі вибухнула епідемія коронавірусної інфекції, померлих від зараження теж ховають в закритих трунах. Це ніяка не трагедія для їх душ.

Спосіб поховання питання сятої віри. Людина узята із землі і в землю повинна повернутися, сказано у Святому Письмі. Православні християни з благоговінням ставляться до тіла померлого, одягають його в новий одяг, над могилою ставлять пам’ятник. Ми віримо, що під час Другого Пришестя Христового воскреснемо у своїх тілах. Про це говорить нам Господь. В руки покійному ми вкладаємо хрест, свічку і молитву, яку священник читає над спочилим. Духовенство ховають в богослужбовому одязі. Душа людини вже залишила тіло і пішла на суд Божий. Найголовніше тепер це наша молитва. Іноді душа людини може прийти і попросити молитви про неї. Ми не можемо знати всіх таємниць Божих. Якась мала частина нам відкрита. Розповім історію яка сталася з однією дівчиною. Багато разів до неї уві сні приходила жінка в старовинній сукні і просила за неї молитися. Одного разу вона поїхала до своєї бабусі, і вони стали дивитися старі фотографії. На одній з них дівчина впізнала жінку зі сну. Хто це? запитала вона. І бабуся розповіла, що це їхня родичка, яка жила дуже давно. З того часу кожен раз, буваючи в храмі, дівчина молилася про свою давно померлу прапрабабусю. Буває, однак, що лукавий дух спокушає людину, приходячи під виглядом мертвих. Тому до всього, що нам сниться, потрібно ставитися з розсудливістю. Поминання покійних за літургією відбувається в усі дні. Приходячи на кладовища ми показуємо, що наші померлі близькі для нас та важливі. Важливо передати записку за упокій близьких для вас людей в храмі, де за них помоляться, виймуть частинку з просфори та обмиють її Кров’ю Христовою. Якщо ви через карантин не можете залишати домівку, неважко через телефон замовити панахиду, і в храмах помоляться за ваших покійних рідних. Надзвичайно важлива молитва в храмі. Христос сказав: «Де двоє або троє зібрані в моє ім’я, там Я серед них» (Мф18:20) Молитви за померлих завжди повинні підноситися вхрамі.

 Молитва за ближніх

Господи Ісусе Христе, Боже наш, охорони нас, рабів Твоїх, від злоби супротивника нашого, бо сила його міцна, а сила наша немічна. Але Ти, Милосердний, збережи нас від поганих думок і потопу пристрастей. Господи, Ісусе, помилуй і спаси рабів Твоїх: рідних моїх (імена), і всіх родичів, друзів, знайомих, благодійників, усіх, хто любить і ненавидить мене, і кожну душу, що Твоєї допомоги потребує. 

On October 29 the holy church commemorated Holy Martyr Longinus the Centurion, a Roman soldier, saw service in Judea under the command of the procurator, Pontius Pilate. During the time of the execution of the Saviour it was the detachment of soldiers under the command of Longinus, which stood watch around Golgotha, at the very foot of the holy Cross. Longinus and his soldiers were eye-witnesses of the final moments of the earthly life of the Lord, and of the great and awesome portents that appeared at His death. These events jolted the soul of the soldier. Longinus believed then in Christ and before everyone confessed that, "in truth - this was the Son of God" (Mt. 27: 54). (according to Church tradition, Longinus was that soldier, who with a spear pierced the side of the Crucified Saviour, and from the outflowing of blood and water received healing from an eye affliction).

After the Crucifixion and Burial of the Saviour, Longinus with his company stood watch at the Sepulchre of the Lord. Here the soldiers were given to behold the All-Radiant Resurrection of Christ. The Jews persuaded them with a bribe to bear false witness that His disciples had stolen away the Body of Christ, but Longinus and two of his comrades refused to be seduced by the Jewish gold. Having believed in the Saviour, the soldiers accepted Baptism from the apostles and decided to forsake military service. Longinus quit Judea and set out preaching about Christ Jesus the Son of God in his native land, in Cappadocia. His two comrades also followed after him. The fiery words of actual participants of the great occurrences in Judea swayed the hearts and minds of the Cappadocians; Christianity began quickly to spread about in the city and the surrounding villages. Having learned of this, the Jewish elders persuaded Pilate to dispatch a company of soldiers to Cappadocia, to kill Longinus and his comrades. The dispatched company of soldiers arrived in the native village of Longinus; the former centurion himself came out to meet the soldiers and took them to his home. After a meal, the soldiers told about the purpose of their arrival, not knowing - that the master of the house - was that very selfsame man, whom they were seeking. Then Longinus and his fellows identified themselves and asked the surprised soldiers, unperturbedly, to do their duty of military service. The soldiers wanted to set free the saints and advised them to flee, but the saints refused to do this, shewing firmness of will to accept suffering for Christ. The holy martyrs were beheaded, and their bodies were buried there where the saints made their final witness, and the cut-off heads were sent on to Pilate. Pilate gave orders to cast the martyrs on the trash-heap outside the city walls. After a certain while a certain blind woman arrived in Jerusalem to pray at the holy places. Saint Longinus appeared to her in a dream and said, that she should find his head and bury it. They led the blind woman to the rubbish heap. Having touched the head of the martyr, the woman was granted sight to her eyes. She reverently conveyed the venerable head to Cappadocia and there gave it burial. 

Wisdom of the Saints.

“We must consider all evil things, even the passions which war against us, to be not our own, but of our enemy the devil. This is very important. You can only conquer a passion when you do not consider it as part of you.” (St. Nikon) 

 “At first a simple thought about evil makes it into the mind, and if it is kept in the mind, then a passionate motion arises from it, and if you do not extirpate the passion, then it inclines the mind to agreement, and when this happens, it leads the mind to the commission of a sinful deed. Guard your thoughts, for if you do not sin in thought, you will never seen in deed.” (St. Maximos the Confessor)

“A sinful soul, full of passions, cannot have peace and rejoice in the Lord, even if it had charge over all earthly riches, even if it ruled over the whole world. If it was suddenly said to such a king, happily feasting and sitting on his throne, "King, now you will die," his soul would be troubled and he would tremble with fear, and he would see his powerlessness. But how many beggars there are, whose only wealth is love for God, and who, if you said to them, "You will die now," would answer peacefully, "Let God's will be done. Glory to the Lord, that He has remembered me and wants to take me to Himself.” ( St. Silouan the Athonite) 

Jesus said: “Most assuredly I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you. Whoever eats My flesh and drinks My blood haseternal life, and I will raise him up at the last day” John 6:53-54. 
Share This: