The Ukrainian Orthodox Church of the Holy Trinity
The Ukrainian Orthodox Church of the USA
824 Adeline Street Trenton, New Jersey 08610

Sunday Bulletin

  

Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church of the USA.

Church email: revzinoviyzharsky@yahoo.com    609/ 393-5330 or /607/ 245-9988

Fr. Zinoviy Zharsky

September 19 + 2021

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ЦЕРКВА СВ. ТРІЙЦІ В С.Ш.А. СЕРДЕЧНО ВІТАЄМО НАШИХ ГОСТЕЙ ЯКІ МОЛИЛИСЬ СЬОГОДНІ З НАМИ. БУДЕМО РАДІ БАЧИТИ ВАС У НАСТУПНУ НЕДІЛЮ. НЕХАЙ ВАС ОБЕРІГАЄ ГОСПОДЬ.

Welcome all visitors of Holy Trinity. Please come again.

Привчай дитину до праведної дороги і коли вона постаріється, не відступиться від неї”(Приповісті 22:6) Віра та релігійна освіта дітей є святе завдання яке починається в наших родинах та в церкві.

You can view photos, read the Sunday Bulletin and parish news on the church's website www.uocholytrinity.org U.O.C. website uocofusa.org  

“Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it” (Proverbs 22:6) The faith and religious education of our children is a sacred task. It begins in our homes and our parish. 

Internet based Orthodox and Ancient faith radio. Timeless Christianity 24 hours a day: church music, teaching, interviews, features, convert, testimonies conference, recording and more www.ancientfaith.com

Please don't throw out the church bulletins, or any images with our Lord and Saints. You may bring them to the church, and place them in the box which located on the front door. 

Той хто будує дім Божий на землі, будує собі дім на небесах.                                    Those who build a House of God on earth build for themselves a house in heaven.

Змінюючи себе у Христі ми в змозі змінити й навколишній світ”

Please let Father know who is in need of visiting.  

We pray for all of our shut-ins and those who are unable to attend church services.  

Якщо ви знаєте хто є хворий та потребує молитов будь ласка повідомте.

Шира подяка Анні Бойчук за її пожертву $2.000 на церковні потреби.

Thank you Anna Boychuk for her donation $2.000 for the church.

Дорогі прихожани, потребується жінка або мужчина по догляду за старшим чоловіком, цілодобово з понеділка по п'ятницю. Якщо зацікавлені, звертайтеся до отця.

Sunday, October 3 - Our church will celebrate it's 102nd Anniversary. Metropolitan Antony will lead us in Divine Liturgy. On that day we will begin Divine Liturgy at 10:00 AM

Dear parishioners, starting on October 10th we will begin the winter schedule for church services. Sunday's Divine Liturgies will start at 9:30.

Неділя 3 жовтня - Святкування 102 річниці заснування нашої парафії. У цей день Митрополит Антоній очолить Божественну Літургію яка розпочнеться у 10:00.

Дорогі прихожани у неділю 10 жовтня ми переходимо на зимовий розклад. Божественні Літургії по неділям будуть починатися 9:30.

Happy Anniversary! Вітаємо з Річницею Шлюб! Вересень - 21 Роман та Ольга Шугало, 24 Michael and Melissa Scabarozi. Многая Літа!

В церковному залі потрібно замінити усі двері. Якщо хтось може допомогти будь ласка повідомте отця

Dear parishioners we have to install new doors at the church hall. If you can help to the church please see William Leszczuk, or Fr. Zinoviy 

Вітаємо з днем народження! Happy Birthday! September - Вересень: 18 Олена Громадська, 21 Keira Fitzpatrick, 22 Nelia Hainutdrinava, 22 Єлизавета Бабур, 24Ярослав Качур, 25 Олег Слугоцький. Многая Літа!

Today we remember. Молимось за спочилих. September - Вересень: 19 Василь Дубчак, 19 Peter Hetmanski, 19 Любов Шульгач, 19 Ігор Шульгач, 19 Єлена Чеснокова, 20 Орнеста Карапінська, 20 Mary Markowitz, 21 John Zuk, 21 Joseph Pshenychny, 23 Василь Момот, 24 Hazeliа Zuk, 24 Anna Kenda, 24 George Zuhatewicz, 24 George Nurko, 25 Nicholas Pritz. Вічная пам'ять. 

Pозклад Богослужіння:

Понеділок, 20 вересня - 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних”

Вівторок, 21 вересня 9:00 - Святкова Літургія Різдво Богородиці.                             15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних”                               18:00 - Святкова Вечірня. Різдво Богородиці.                                                         19:00 - Акафіст до Пресвятої Богородиці. Молимось дома як одна Христова Родина. Ви можете взяти Акафіст у священика.

Середа, 22 вересня 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних” Церква згадує коли Іуда зрадив Господа. День Посту.

Четвер, 23 вересня - 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних”

П'ятниця 24 - 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе СинуБоже помилуй нас грішних” Церква згадує страждання Господа на Хресті. День Посту.

Субота, 25 вересня - 15:00 Молимось молитву: “Господи Ісусе Христе Сину Боже помилуй нас грішних18:00 Велика Вечірня/Сповідь. Читання життя святих.

Неділя, 26 вересня - 9:00 Божественна Літургія. 11:30 Обідниця. Кожну неділю згадуємо Воскресіння Господа!

Liturgical Services:

Monday, September 20 - 3:00 Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner.”

Tusday, September 21 - 9:00AM Divine Liturgy. Birth of the Mother of God.                    3:00 PM Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ have mercy on me a sinner”                                                             6:00 PM. Festive Vespers. Birth of the Mother of God.                                         7:00PM Akathist to the Mother of God Praying in our homes we pray as one Christ's Family. You can take Akathist from the priest.

Wednesday, September 22 - 3:00PM Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” Church commemorates Christ's betrayal by Judas. Fasting Day.

Thursday, September 23 - 3:00 PM Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner.

Friday, September 24 - 3:00 PM Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” Church commemorates Christ's Crucifixion. Fasting Day.

Saturday, September 25 - 3:00 PM Jesus Prayer: “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner” 6:00 PM Great Vespers/Confession. Reading of the life of the Saints.

Sunday, September 26 - 9:00 AM Divine Liturgy. 11:30 AM Pro Liturgy. Every Sunday we commemorate Christ's Resurrection. 

Урочисто цього вівторка будемо святкувати, Різдво Пресвятої Діви Марії від благочестивих Йоакима та Анни. З перших віків християнської віри свята Церква встановила це свято. Народження Боговибраної принесла радість всьому світу, адже Богочоловік Христос Ісус, який прийняв тіло від Богородиці, зруйнував прокляття Боже, що тяжіло над родом людським та дарував благословіння Боже, перемігши смерть, дарував людям життя вічне. Так пояснює свята Церква причину справжньої радості. Тісним та скорботним шляхом Господь веде до слави та блаженства вибраних Своїх, бо і Самій Матері Бога по плоті було предсказано Праведним Симеоном, що Вона відчує тяжкі скорботи під час страждального життя свого Божого Сина (Лк. 2, 34-35). Такий скорботний та тісний шлях всіх обранців Божих, бо ворог Бога дуже тіснить людей Божих; і Сам Господь попускає їм іти тісним шляхом, оскільки він допомагає їм бути ближче до Бога та на Нього єдиного покладати свої сподівання. Але звернемо наш погляд від скорботи до радості. Яку ж радість несе нам Різдво Богоматері? Церковна пісня пояснює причини радості святкової. “Через різдво Приснодіви, через Єдинородного Сина Її та Бога відкинуте людство примирилось з Богом, бо Христос став Посередником примирення” (Рим. 5, 10-11) Людство звільнилося від прокляття та смерті вічної, удостоїлось благословіння, воно з’єдналося та розчинилося з єством Божественним. Відкинута раніше людина удостоїлась всиновлення Отцем Небесним, отримала обітницю славного воскресіння та вічного життя на небесах разом з ангелами. Усе це звершено та звершується через втілення з Пречистої Діви від Духа Святого, Господа нашого. Яким шанованим та возвеличеним є людство через святу Діву Богородицю. Вона завжди перебуває найсильнішою заступницею роду християнського перед Своїм Божественним Сином! Вона наша Надія; Вона відводить від нас хмари праведного гніву Божого, відкриває нам древній рай Своїм могутнім заступництвом. Вона рятувала та рятує від початку і донині. Богородиця Поручниця грішних у спасінні. До Неї християни звертають свої моління, прохання, похвали, славослів’я та подяки. Вона звершила та звершує у Церкві численні чудеса у всіх кінцях світу. Будемо ж всі світло та урочисто святкувати Різдво Пресвятої Діви Марії, прикрашуючи самі себе християнськими чеснотами.

Ми з молитвою звертаємось до парафіяльних управ, духовенства та віруючих Української Православної Церкви США за допомогою. Після повені пошкодження великі, тому доведеться багато чого зробити. Ми не можемо обійтися без вашої допомоги. Будь ласка, простягніть нам руку допомоги у відремонтуванні та відновленні пошкоджень. Також просимо тримати у Ваших молитвах Раду Єпископів та працівників Консисторії. /Митрополит Антоній та Архиєпископ Даниїл/ ДОРОГІ ПРИХОЖАНИ, У НЕДІЛЮ 3 ЖОВТНЯ ПІД ЧАС СВЯТКУВАННЯ 102 РІЧНИЦІ ЗАСНУВАННЯ НАШОЇ ПАРАФІЇ ДАВАЙТЕ ЩИРО ВІНАНСОВО ДОПОМОЖЕМО НАШІЙ ЦЕРКВІ. 

The Nativity of the Mother of God and EverVirgin Mary. The Most Holy Virgin Mary was born at a time, when people had reached such limits of decay of moral values, that it seemed altogether impossible to restore them. The best minds of this era were aware and often said openly, that God must needs come down into the world, so as to restore faith and not tolerate the ruination of the race of mankind. The Son of God chose for the salvation of mankind to take on human nature, and the All-Pure Virgin Mary, alone worthy to contain in Herself and to incarnate the Source of purity and holiness, He chose as His Mother. The Birth of Holy Lady Mother of God and Ever Virgin Mary is celebrated by the Church as a day of universal joy. Within the context of the Old and the New Testaments, on this radiant day was born the Most Blessed Virgin Mary, having been forechosen through the ages by Divine Providence to bring about the Mystery of the Incarnation of the Word of God, and She is revealed as the Mother of the Savior of the World, Our Lord Jesus Christ. The Most Holy Virgin Mary was born in the small city of Galilee, Nazareth. Her parents were Righteous Joakim from the tribe of the King and Prophet David, and Anna from the tribe of the First-Priest Aaron. The Most Holy Virgin Mary of Herself in purity and virtue surpassed not only all mankind but also the Angels. She was manifest as the Living Temple of God, such that the Church sings in its festal verses of song: "The Heavenly Gate, bringing Christ into the world for the salvation of our souls" (2nd Stikhera on "Lord, I have cried"). The Birth of the Mother of God marks the change of the times, wherein the great and comforting promises of God begin to be fulfilled about the salvation of the human race from slavery to the devil. This event has brought nigh to earth the grace of the Kingdom of God, a Kingdom of Truth, piety, virtue and life immortal. Mother of God is revealed to all of us by grace as a merciful Intercessor and Mother, to Whom we steadfastly recourse with filial devotion.

The remnants of Hurricane Ida swung through the State of New Jersey leaving flooding and devastation in its wake. In addition to the flooded roads and damaged signage, several buildings of the Metropolia Center including the Fisher House, Pokrova Sisterhood Hall, St. Andrew Ukrainian Orthodox Memorial Cemetery Maintenance Building, and others, have all suffered severe damage, and many are still under water. We prayerfully appeal to the parish bodies of administration, the clergy, and the faithful of the Ukrainian Orthodox Church of the USA for assistance.The damage is great, and there is much work that will need to be done. We cannot do it without your help. Please lend us a helping hand in repairing the damage, and keep the Council of Bishops, Consistory staff in your prayers. Sunday, October 3rd, during the visit of our Metropolitan Antony we will have a collection in our church to help recover from the flood. 

Teaching of the Saints:

“The Devil cunningly induces us instead of irritating us against himself to notice our neighbors’ sins, to make us spiteful and angry with others, and to awaken our contempt towards them, thus keeping us in enmity with our neighbors.”

Prayer is humanity’s intercourse and encounter with God. It is the bridge on which man crosses over from his carnal self with its temptations, to the spiritual, with its freedom. It is a wall of defense against troubles, a weapon against doubt; it annihilates affliction and bridles anger.” /St. Paisios/

Якщо ви бажаєте отримувати бюлетень поштою будь ласка повідомте. 

Кожного дня у 15:00 на протязі 15 хвилин будемо молитовно промовляти: “Господи Ісусе Христе, Сину Божий, помилуй нас грішних”

Daily 3:00 PM. Let's pray Jesus Prayer for 15 minutes straight saying, “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon us sinners.”

Ви можете подивитись фотографії, прочитати бюлетень та парафіяльні новини на церковній електронній сторінці www.uocholytrinity.org 

When you write your will or update it, won't you please remember Holy Trinity Church? Such a gift will live forever as our church minister to our spiritual needs and others. It's an investment in the Gospel of our Lord Jesus Christ and life eternal!

 Dear children and parents, you are welcome to visit Maria's Memory Game. A healthy place for kids to explore, create, play, learn, discover and grow in the Orthodox Faith http://games.goarch.org/

 

 

 

 

Share This: